We know that no Bible translation is perfect; but we also know that God uses imperfect and inadequate things to his honor and praise. There is a vast difference between temptation and "safety" and hence the intent of the Lords prayer is rendered impotent. On the site Bible Gateway, they give a testimonial from Petersonabout why he wrote this version. Now, if were squared up on that, keep reading because Im sure youll learn a thing or two. Check out her blog and website atelizabethturnage.com. 10 Things You Should Know about the Presence of God. (Nearly all modern editions, including ours, reproduce a 1769 edition that updated the spelling and grammar.) Why do we use it, and how does it work? Although the Bible says that after the flood the ark came to rest on the mountains of Ararat, located in . 3. http://watch.pair.com/message.html (Accessed 6th December 2008), Search The Message for yourself and find the errors. Before the Fall, the first couple were united and shame-free; the clever serpent, as we read in the next few sentences, seduces them to sin. What is Christian ethics and what role should it play in the life of a believer? And for those of you who have been told those things, I want you to know the facts. he Bible itself says that if scripture is too difficult for someone to understand, it isn't because the language is obtuse. Spiraling Back and Forth from Context to Text. Lets look first at the structure of The Message 100, then at the pros and cons. For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. And the tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.". VERSE BY VERSE It needs to be avoided. It's a big book and as well as being a library, it's also it's own story. Over 20 years ago, Peterson, began his labor of translating Scripture, with the intention of working the message of the Bible into the lives of the men and women with whom I worked. Each reading briefly introduced by Eugene Peterson. (Read More.) Within this framework the translation committee sought to be as literal as possible while maintaining clarity of expression and literary excellence. But the more dynamically equivalent the translation, the more interpretation is involved and the more the translators bias and theological outlook can creep into the meaning (intentionally or unintentionally). In this post, we are going to review the most common versions and some pros and cons of each. gospel-centered, Bible-centered content. Largely based on the Hebrew and Greek texts available in the 16th century. Please use the links below for donations: pros and cons of the message bible. Copyright 2002-2023 Got Questions Ministries. formId: "99cdd137-20d1-4f77-b012-f05cb4ebeacf" Kings will be like fathers to you; queens will be like mothers. Some words used in the KJV now have very different meanings(e.g. If so, which should you use? Because of this I think it's important that we consider the pros as well as the cons when a group uses these. It all depends on who you are and what you will be using it for. He was a great man with a great heart, who fully invested his talents and skills to help millions of people re-access their Bibles and be reinvigorated in their faith. In thinking about diving into this, I dont want to get things into my mind that might get in my way later when Im doing serious study. The problem for some here is prophecies that were later seen to be about Christ. It aims to be a literal translation. I knew that the early readers of the New Testament were captured and engaged by these writings and I wanted my congregation to be impacted in the same way. To summarize, he wanted to make the New Testament easier to understand. This exchange got me thinking about the Amplified Bible. Similarly, in a few difficult cases in the New Testament, the ESV has followed a Greek text different from the text given preference in the UBS/Nestle-Aland 28th edition. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. This article is part of the 10 Things You Should Know series. He wanted to get to the heart of what was being said and capture the tone and emotion and poetry of it. But the words man and men are retained where a male meaning component is part of the original Greek or Hebrew. The ESV has been endorsed by many pastors, ministry leaders, scholars, and authors in the US and abroad, including John Piper, R. C. Sproul, R. Albert Mohler, Jr., David Platt, Kevin DeYoung, Ajith Fernando, Nancy DeMoss Wolgemuth, Crawford W. Loritts, Jr., Daniel B. Wallace, Tetsunao Yamamori, and Joni Eareckson Tada. handy-dandy Bible App that I use, I discovered "The Message", so I tried it out, and really liked it, and have used it ever since. Once we change or distort any part of Gods word, the integrity of the whole is lost. And after fasting forty days and forty nights, he was hungry. You can also use another translation to see the passage from another angle. Web Design : https://iccleveland.org/wp-content/themes/icc/images/empty/thumbnail.jpg, Lessons from the Biblical Story of Noah: A Righteous Man. 1:18 For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. Likewise, the word man has been retained where the original text intends to convey a clear contrast between God on the one hand and man on the other hand, with man being used in the collective sense of the whole human race (see Luke 2:52). Bible Translations are one of the ways God illuminates Scripture to us . Bible verses related to Massages from the King James Version (KJV) by Relevance. We take ancient history lessons and apply them to modern-day situations so that people can live in a way that makes more heaven on earth and less hell on earth. The search feature is very good and creates a lot of options for reading and research. Get notified whenever I release a new article (12 emails a month): #mc_embed_signup{background:#fff; clear:left; font:14px Helvetica,Arial,sans-serif; }
Period. Let's look first at the structure of The Message 100, then at the pros and cons. Whether due to scribal errors, editorial changes, or deliberate tampering, thousands of tiny (or large) variations exist in the corpus of manuscripts for any given biblical book. They have books for it onAmazon, but my go-to on Sundays is The Bible app from Life.Church, and Ive used itfor quite a while now, and its easy because I dont have to bring an actual book, and itsjust on my phone. It has everything to do with whether you believe what youre reading, aka was Jesus who He said He was? Cant help that! This is not a study Bible, but rather ""a reading Bible."". (LogOut/ If you want to cite this article, follow your professors requirements and know you can always argue with them later if they dock you for my article. The claim that the old English form 'thou, thee' is . 6055 W 130th St Parma, OH 44130 | 216.362.0786 | reese olson prospect ranking. If you also want a moderntranslation thats easier to understand, I highly recommend it. Topical Sermons: A topical message is a sermon where a preacher uses passages to support a thesis about a particular topic. 2023 Hillside Church of God, 1415 Hillside Blvd., South San Francisco, CA 94080. harmon dobson plane crash. It sounds like wed be good friends So, on myhandy-dandy Bible App that I use, I discovered The Message, so I tried it out, andreally liked it, and have used it ever since. 2018 Islamic Center of Cleveland. Fifth (but not last) officially authorized English Bible. You also have the option to opt-out of these cookies. Bible Misconceptions: Diminishing the Work of Messiah- Part 1. First, Eugene Peterson, the author of The Message, was a linguist of the top order. It is easy to read, and it draws people more deeply into the story. *A formal equivalence, word-for-wordtranslation gives priority to what the original language says and how it says it. Home; Monday, July 4, 2016. From there, if you want to do specific word studies on Greek and Hebrew, you can use another translation and concordance to dive into the nuances. British and Foreign Bible Society operates in England, Wales, the Channel Islands and the Isle of Man.We also work with a network of local Bible Societies around the world. So why do I use it? Lessons from the Biblical Story of Noah: A Righteous Man Its popularity is just one more example of the levity of the contemporary church, and of its unhealthy taste for novelties and fads, which have become so much a part of ministry in evangelical churches in the past thirty years. It would be a great outreach Bible study (Such a study may be coming online to Living Story let me know if you would be interested!). Top Ten Bible Translations in the United States by Thom S. Rainer Founder & CEO The Christian Booksellers Association has published its list of bestselling Bible translations in 2012 for the United States. Meanwhile, we will be growing in the grace and knowledge of Jesus Christ, which is the point of our study. Secondly, the Bible itself says that if scripture is too difficult for someone to understand, it isn't . Each year, millions of copies of the ESV are distributed worldwide through partnerships with hundreds of churches, ministries, and Bible societies around the worldwith many of those distribution projects supported by Crossways Global Ministry Fund. More insights from your Bible study - Get Started with Logos Bible Software for Free! Its funny looking at The Message now, and you realize Eugene Peterson was made or prepared for this exact work. I give The Message 100 a huge thumbs-up as a wonderful new resource for engaging the whole story of redemption the Bible tells. New King James Version (NKJV) - 1982. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. (LogOut/ During his intense study of the Bible, however, Luther felt there was an inconsistency in the papacy's version of worship (more specifically, repentance and . Conclusion. ), published by the United Bible Societies (UBS), and Novum Testamentum Graece (28th ed., 2012), edited by Nestle and Aland. I was raised on the old RSV, and the inherited rhythms of the KJV are indelible parts of my consciousness, and those turns of phrase truly are timeless. One of the most asked questions about the Bible is what is the best translation?. Change). Each reading briefly introduced by Eugene Peterson. The Message 100 intends to engage readers inthe redemption storythe Bible tells. The use of these different ways to translate the Hebrew words for God is especially beneficial to English readers, enabling them to see and understand the different ways that the personal name and the general name for God are both used to refer to the One True God of the Old Testament. Decide whether it would help you to have the same version as everyone else or a different one so that you can see how different translators have translated the passage you are reading. You'll notice that some of the same comments appearunder pros and cons this is because some people regard something as a positive, while others regardexactly the same thing as a negative. With this background, lets explore the principle reasons the King James Version continues to be (in both my opinion and the opinion of Church leaders) the best translation for general Latter-day Saint use: That said, the King James Version is by no means a perfect translation. This means more of the biblical text can be placed on the page, creating a Bible with fewer pages. The Message has found a ready audience among "evangelicals" who are bored with the Bible, and who wanted a jazzy and fun paraphrase to take its place. Here are some of its principle downsides: For the serious student of the Bible, there are many benefits to using a newer translation (or two) to supplement the KJV in your personal or family studyespecially if the newer translation is a study bible edition, with notes, commentary, and background information. Youve heard it is NOT a good version of the Bible, that its a fake, fraud, heresy, whatever. For example, was Goliath six cubits and a span (99 feet) tall, as the medieval Hebrew Masoretic manuscripts read? Thrive Journaling Bible. Wow! Its very important to do this, and it helps us from getting stagnant. King James Version (KJV) - 1611. Read a range of translations, choosing at least two formal equivalence* translations. Many people find that they need more than one Bible and use different ones for different occasions. People go to schools looking for knowledge, yet all knowledge is hidden in this book. Red letter Bibles a) can cause confusion about what is authoritative in Scripture, b) inconsistently color words spoken by Jesus and the Son of God, and c) tend to function as commentaries. First, some background. How to Choose a Translation for All Its Worth: A Guide to Understanding and Using Bible Versions by Gordon D. Fee & Mark L. Strauss. The Living Bible - Pros and Cons As with any paraphrase, putting the Bible "in your own words" runs the risk of enabling your own biases, thoughts, and preferences . The method reading gives a lot of variety each week but it might not be for everyone. Peterson has made some serious mistakes in his book, but he is a brother nonetheless. Here are the principal advantages: There are dozens of English translations, and exploring the different options can be dizzying. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. grave pleasures bandcamp This means that God is the same as man on earth, and man is the same as God in Heaven. Required fields are marked *. You can enlarge font as needed. If you want a formally equivalent translation that is similar to the KJV but easier to understand, use the, If you want a more optimally equivalent translation for easier reading, use the, If you want a translation that provides in-depth textual information and explanatory notes, use the, If you want a dynamically equivalent translation of the New Testament by a BYU scholar with notes and cross references to the JST and other standard works, I highly recommend. When the vowels of the word adonay are placed with the consonants of YHWH, this results in the familiar word Jehovah that was used in some earlier English Bible translations. Look for one described as 'dynamic equivalent'**. Concerning terms that refer to God in the Old Testament: God, the Maker of heaven and earth, introduced himself to the people of Israel with a special personal name, the consonants for which are YHWH (see Exodus 3:1415). Many people found this refreshing at first, but also found it inconvenient for cross-referencing, comparison with other versions, and group Bible studies. Reasons to #DeleteFacebook Once And For All . In essence, he asked if the text was written and read in todays language, with our current turns of phrase, idioms, and the like, what would it sound like? Each day of the week you read a different Genre. A "whole and lasting life" is different to "everlasting life" as Scripture translates it. Throughout, the translation team has benefited greatly from the massive textual resources that have become readily available recently, from new insights into biblical laws and culture, and from current advances in Hebrew and Greek lexicography and grammatical understanding. Having been a member of a mega mega church for six years, I left after the cons where too much to tolerate. Cancun Mexico Time Zone Map, Its in plain English, which is easyfor me to read. Soli Deo Gloria!To God alone be the glory! Chronologically ordered but with each book in its entirety. As for cons, the only two Ive found are if youre looking for a specific verse, most versions Ive seen only have clusters or groups of verses, so you need to read whole paragraphs to find the single verse youre looking for. In my opinion, The Message actually helps with this. On a related note, some have asked about the pros and cons of using a study Bible. Heres the link: I am always saddened by the number of people who disdain The Message without knowing Petersons scholarship or understanding his true intent: my intent hereis simply to get people reading it who dont know that the Bible is read-able at all, at least by them, and to get people who long ago lost interest in the Bible to read it again (from the Preface to The Message). What is the Christian Standard Bible (CSB)? BUT youre curious and trying to figure out if its safe to read, if youll go to hell for touching it. However you may visit Cookie Settings to provide a controlled consent. We've broken that big tale down into three parts, all 3.5minuteslong. I think your pros are right on, though I disagree with 2-4 of your cons. "Hallowed be Your name" (NKJV) becomes "Reveal who you are" in, "On earth as it is in heaven (NKJV) becomes "As above, so below" in, "forgive us our debts (NKJV) is changed to "keep us forgiven" in, "do not lead us into temptation" (NKJV) is changed to "keep us safe" in. These words echo the King James Bible translators, who wrote in 1611, Gods sacred Word . 22 On that day many will say to me, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?' 23 And then will I profess unto them, 'I never knew you; depart from me, you . Pros and Cons of the Digital and Bound Bible. Jimmy does this bit periodically called "Pros and Cons" where he weighs the good with the bad of current events. Change), You are commenting using your Twitter account. Each decade, more ancient manuscripts are discovered, analyzed, and published (most notably the Dead Sea Scrolls in the late 1940s), meaning that the newer an English translation is, the more textual criticism it can draw upon, and therefore the more accurately it can present the original form of the text. Small group members are reminded of the main points of the sermon which helps establish and . According to Bible Research, this version was written bysomeone named Eugene Peterson. 9.5. These translations best preserve the words as God delivered them, so then the Holy Spirit may explain the meaning as God intended. Invite others to have input. In addition, the English word sons (translating the Greek word huioi) is retained in specific instances because the underlying Greek term usually includes a male meaning component and it was used as a legal term in the adoption and inheritance laws of first-century Rome. Finally "The words of the LORD are pure words, Like silver tried in a furnace of earth, purified seven times" (Psalm 12:6). A translation trying to straddle the middle is called an optimally equivalent translation. As an illustration, compare these three translations of Isaiah 49:23: Surely to a child or to someone unversed in biblical language, the phrase humbly show their respect for you is much more understandable than the phrase lick up the dust of thy feet. But it is also less vivid, and it severely waters down the dramatic imagery that Isaiah is crafting. Crossway is a not-for-profit Christian ministry that exists solely for There is a difference between good and righteous: good people are never good enough to gain access to the Father. There are numerous advantages to supplementing your personal or family study of the KJV with a modern translation such as the NRSV, NIV, or NET, especially if you select a study Bible edition with formatting, notes, and guides to aid understanding.